Идиомы,
или фразеологизмы существуют в любом языке, и английский язык не исключение. Идиома – это свойственное только
данному языку устойчивое словосочетание, значение которого не определяется
значением входящих в него слов взятых по отдельности. Из-за того, что идиому
невозможно перевести дословно, так как теряется смысл, часто возникают
трудности перевода и понимания. С другой стороны такие фразеологизмы придают
языку яркую эмоциональную окраску.
Идиомы
с названиями цветов – не редкость в английском языке. Знать их и употреблять в
речи – прерогатива истинных ценителей языка.
Методическая разработка"The Rainbow of English idioms" (УМК "Solutions" Intermediate 9-11 классы), учителя высшей категории, учителя - методиста
Донецкой гимназии №92, Голубович Лилии Зигмундовны. Предлагаем вам ознакомиться
с планом разработки и примерами презентаций происхождения цветных идиом английского
языка.
СУПЕР!!!
ОтветитьУдалитьОчень интересная и познавательная разработка
ОтветитьУдалитьИнтересный материал,запоминающийся.
ОтветитьУдалитьОчень полезно, обязательно возьму на вооружение у себя на уроке. Спасибо.
ОтветитьУдалить