Поиск

четверг, 29 ноября 2018 г.

11 английских слов и выражений, которые лучше забыть

Похожее изображение
Язык меняется очень быстро, и современный английский отличается от того, чему нас раньше учили в школе.
1. Глагол «shall». Раньше нас учили, что с помощью этого глагола создается форма будущего времени, но сейчас его уже не используют. Предложение I shall go to grandmother tomorrow переводится как Завтра я изволю к бабушке ехать. Таким образом, стоит раз и навсегда отказаться от этого модального глагола. Единственный случай, когда shall придется ко двору, это вопросительные предложения с выражением готовности помочь или выполнения совместного действия*:
― Shall I open the door? ― Позвольте, я открою дверь?
― Shall we go to the cinema? ― Не пойти ли нам в кино?
* только с местоимениями 1-го лица
2. Выражение «How do you do?» ― «Как дела?». Сейчас таким образом спрашивают, как дела, только разве что в королевском тронном зале. Сегодня чаще всего используется How are you?
3. Существительное «pupil» ― «ученик». Ни один ученик в англоговорящих странах никогда про себя так не скажет. Больше употребляется слово schoolboy / schoolgirl, student. Или можно сказать просто: My son goes to school ― Мой сын ходит в школу.

воскресенье, 11 ноября 2018 г.

Речевая разминка на уроке английского языка в 1 классе

Одна из главных задач учителя в начале урока состоит в том, чтобы ввести учеников в атмосферу иноязычного общения. Для эффективного общения необходимым условием является атмосфера урока, поэтому в 1 классе считаю целесообразным использование песенок-речевок, например “Knock Knock, Hello” в начале и “Bye Bye Goodbye” в конце, а так же их модификации. В середине урока можно проводить песенки-физ.минутки, например “Make a circle”.
Так же в качестве речевой зарядки часто использую совокупность игровых упражнений, которые предназначаются для активизации речевого общения на уроке, создания мотива для речевой деятельности и тренировки однотипных высказываний на предъявляемые стимулы. Например “Monster game” с отработкой конструкции “I have got…” и лексики по теме домашние животные. Подготавливаются карточки с животными и монстрами.
 Учащиеся выстраиваются в линию,  учитель показывает карточку, дети отвечают “I have got a…” и то животное, которое изображено на картинке и делают шаг вперед. В какой-то момент попадается карточка с монстром и тогда детям нужно убежать от него на начальную позицию, то есть в конец класса. На видеофрагменте заметен живой интерес учащихся и их активность, что говорит об эффективности данной речевой зарядки. 

вторник, 16 октября 2018 г.

Английские акценты

Лингвисты не сходятся во мнении, сколько всего акцентов существует, но называют приблизительные цифры: 56-60 британских и 42-45 американских. Разберем на примере фильмов и сериалов наиболее известные.
1. Шерлок Холмс из сериала «Шерлок» — нормативное британское произношение.
Многие любители британской культуры обожают телесериал «Шерлок» о приключениях гениального сыщика-мизантропа в современной Великобритании. Бенедикт Камбербэтч, исполнивший роль Шерлока, получил классическое актерское образование, поэтому представляет нормативное британское произношение — Received Pronunciation или сокращенно RP.
Это общепринятый стандарт литературного английского языка, который также известен как «королевский английский» и «произношение BBC». Именно на нем преподаватели английского по всему миру ведут свои уроки, и большинство британских словарей также используют RP, когда дают транскрипцию слов.

2. «Гарри Поттер» — кокни.
В сказке про школу волшебства вы можете услышать множество разных акцентов и сленгов, среди которых выделяется кокни (Cockney) — это просторечие традиционно характеризовало выходцев из низших слоев населения Лондона и представителей рабочего класса. Также сленг кокни использовался преступниками как тайный язык шифрования.
С этим акцентом говорят сразу восемь персонажей из «Гарри Поттера»: смотритель Хогвартса Аргус Филч, владелица паба «Три метлы» мадам Розмерта, также еще один бармен, кондуктор поезда, кондуктор автобуса, два Пожирателя Смерти, а еще жулик и вор Наземникус Флетчер.
Фонетические особенности акцента:
пропуск звука /h/: half произносится как /ɑːf/;
проглатывание звука /t/ между гласными: letter — /leə/;
замена звука /l/ на /w/: silk — /sɪwk/;
превращение звуков /θ/ и /ð/ в /f/ или /v/: weather — /ˈwevə/;
произношение дифтонга /eɪ/ как /aɪ/: /raɪn/ вместо /reɪn/.

3. Бард Лучник из фильма «Хоббит: Пустошь Смауга» — уэльский английский.
Один из центральных персонажей фильма — Бард Лучник, король Дейла. Его сыграл Люк Эванс, который вырос в Уэльсе и потому представляет уэльский вариант английского (the Welsh English).
Этот акцент отличается своей мелодичностью, уэльсцы произносят предложения как будто бы нараспев. Также есть две другие характерные черты:
опускается звук /j/: слово juice — /uːz/ вместо /juːz/, слово news — /nuːz/ вместо /njuːz/;
ярко выделяется звук /r/.

4. Фильм «Храброе сердце» — шотландский акцент.
Мэл Гибсон, который играет национального шотландского героя Уильяма Уоллеса, родился в семье ирландцев. Поэтому изобразить шотландский акцент (the Scottish English accent), по мнению многих критиков, ему удалось не очень хорошо. Зато у других актеров «Храброго сердца» это вышло лучше, например, у Джеймса Робинсона (юный Уильям) и Шона Лоулора (отец Уильяма).
Стоит отметить, что в разных регионах Шотландии существуют свои варианты акцента. Например, жители западной части страны говорят быстро, порой проглатывая гласные и согласные. Но есть и общие черты:
используется более звонкий и долгий звук /r/;
отсутствуют дифтонги /ai/, /eə/, /əʊ/ и другие;
гласную в словах trap и palm могут произносить одинаково — как /æ/ или /ɑː/;
в словах с окончанием -ed глухой звук: carried — /karɪt/.

5. Джерри Бойл из фильма «Однажды в Ирландии» — ирландский английский.
В фильме «Однажды в Ирландии» роль сержанта ирландской полиции Джерри Бойла исполнил актер Брендан Глисон, который родился и вырос в Дублине, поэтому его герой говорит с дублинским вариантом ирландского акцента (the Irish English accent).
Ирландские акценты сильно различаются в зависимости от региона. Мы представим только самые общие черты акцента:
твердо произносится звук /r/;
звук /th/ заменяется на /t/: слово think — /tɪŋk/ вместо /θɪŋk/;
звук /t/ произносится после буквы u как /tʃ/: слово butter — /ˈbʌtʃə/ вместо /ˈbʌtə/;
звук /aɪ/ меняется на /ɔɪ/: слово Irish — /ˈɔɪrɪʃ/ вместо /ˈaɪrɪʃ/.

6. Фильм «Социальная сеть» — стандартный американский английский.
В фильме об истории Facebook герои говорят в основном со стандартным американским произношением (General American или Standard American). Вы услышите живой современный американский язык молодежи, в том числе и сленговые слова.
Акцент отличается следующими особенностями:
звук /a:/ меняется на /æ/: can’t — /kænt/ вместо /kɑːnt/;
в отдельных словах звук /o/ произносят как /a:/: слово hot — /hɒt/ вместо /hɑːt/;
после согласных букв d, n, s и t звук /ju:/ произносится как /u:/: слово suit — /sjuːt/ вместо /suːt/.

понедельник, 8 октября 2018 г.

А нужен ли День учителя?

В тему главного праздника для всех учителей интересная заметка о том, почему в Японии нет Дня учителя. Отрывок из воспоминаний о поездке китайского учителя в Японию в сентябре 2010 года.
Вот его рассказ без изменений: «Однажды я спросил у своего японского коллеги, учителя Ямамота:
– Когда в Японии отмечают праздник учителей, как Вы его встречаете?
Удивленный моим вопросом, он ответил:
– У нас никакого праздника учителей нет.
Услышав его ответ, я не знал, верить ему или нет. У меня мелькнула мысль: «Почему страна, где развита экономика, наука и техника, так неуважительно относится к учителю, его труду?».

воскресенье, 27 мая 2018 г.

23 идиомы, связанных с кошками

1.fat cat (досл. «жирный кот»)
Говорят об успешном, о довольном жизнью человеке. Вовсе
не обидно, оказывается.
2.look like the cat that swallowed the canary (досл. «иметь вид кота, проглотившего канарейку»)
Говорят о людях, когда они очень довольны и гордятся одним из своих поступков.
3.a cat nap (досл. «кошачья дремота»)
Короткий сон в течение дня, который позволит вам восполнить запас бодрости и сил.
4.a cat on a hot tin roof (досл. «кот на раскаленной оловянной крыше»)
Так говорят об активных жизнелюбивых людях, из которых энергия бьет ключом.
5.grin like a Cheshire cat (досл. «скалить зубы как Чеширский кот»)
Все знают Чеширского кота из «Алисы в стране чудес», появляющегося в воздухе с ослепительной улыбкой от уха до уха? Будете улыбаться так же – не удивляйтесь, если услышите этот комплимент в свой адрес.

среда, 23 мая 2018 г.

Дебатная показательная игра

17.05.2018 на базе Донецкого республиканского института дополнительного педагогического образования прошла показательная Дебатная игра. Выступили две команды от МОУ «Гимназия № 92» и МОУ «Специализированная школа с углублённым изучением иностранных языков № 115». Команды обсуждали очень актуальную тему: «Интернет является причиной плохого поведения у детей». На мероприятии присутствовали учителя и ученики со всей Республики (Харцызск, Горловка, Макеевка, Ясиноватая, Донецк). Дебатные команды и тьютеров наградили сертификатами и благодарностями.

суббота, 21 апреля 2018 г.

Teacher-training courses

*Information is taken from Zak's VK account
Zak Novak held another seminar/ master class for the finest teachers from all over Donbass ! This was the 4th Conference Meeting with new teachers which was held at the famous Krupskaya Library In Downtown Donetsk! Beautiful and wonderful teachers came in from Gorlovka, Novoazovsk, Alexandrovka, Makeevka, Donetsk City and even Lugansk!! It was so amazing to meet all of them and we had such a blast even if we did start 9am on a Saturday morning! Introduction and a history lesson/origin of the English Language and then breaking right into Zak's 3 crazy methods system! From your heart and soul, 15 different ways to say You're Welcome! Then it was some Witchcraft with poetry in motion and having the teachers become part of the act as if on stage! Splendid they were! In addition I added game play which specifically designed to help build communication skills, using Tic Tac Toe strategy with topics in each box and picture cards to build sentence structure! And finally I gathered the finest doctors (teacher's) from around the world, experts in treating the Common Cold! Having them come to the front of the classroom, It helps build confidence and takes away the shyness! A great day filled with love, joy and high energy and of course meeting new friends!

понедельник, 9 апреля 2018 г.

Использование языкового портфолио для разных возрастных групп

Эффективность языкового портфеля объясняется, прежде всего, аутентичным характером оценки и самооценки по сравнению с другими формами контроля и оценки, используемыми в языковой области. Это обеспечивается представленными в языковом портфеле реальными учебными задачами и продуктами креативной учебной деятельности, четкими осознаваемыми обучаемыми критериями оценки, обобщением эффективного личного опыта изучения иностранного языка. Такая форма самооценки способствует актуализации у обучаемых мотивации, связанной с отражением реальных результатов учебной деятельности.

понедельник, 26 февраля 2018 г.

Открытый школьный форум «Дебаты-2018»

В рамках недели английского языка 26 февраля 2018 в МОУ «Гимназия № 92 г. Донецка» был проведен открытый школьный форум «Дебаты-2018». Тема форума: «Реклама приносит больше вреда, чем пользы». Целью форума было популяризировать английский язык, как способ общения и получения новых знаний, приобщить старшеклассников к технике ведения дебатов (структурированный обмен мнениями). Форум проходил среди учащихся 10-А и 11-А классов. По итогу были награждены наиболее активные участники. Топ-спикерами «Дебаты-2018» стали Подий Дарья, Алчиева Алисия, Якушкина Арина – ученицы 10-А класса. Надеемся, что в дальнейшем команда принесет школе много побед на районных и республиканских дебатных турнирах.




суббота, 17 февраля 2018 г.

Мировой школьный формат дебатов

В каждом раунде дебатов выступают две команды по три спикера каждая: одна команда обязана утверждать, что тема верна. Эта команда названа ‘утверждением‘ (affirmative), или иногда ‘правительством‘ (proposition). Другая команда обязана утверждать, что тема не верна. Эта команда названа ‘отрицанием‘ (negative), или иногда ‘оппозицией‘ (opposition).
Спикеры обеих команд в общей сумме произносят восемь речей. Первые шесть основных речей продолжительностью по 8 минут, после которых каждая команда завершает дебаты произнесением 4-х минутной заключительной речи (англ. Reply Speech).

II районный дебатный турнир 2018

На базе МОУ "Специализированная школа с углубленным изучением иностранных языков № 115 города Донецка" 6 февраля 2018 года состоялся II районный дебатный турнир между командами учащихся 9-х классов школы № 115 (YoungDebaters) и командой (AdAstra) учащихся МОУ «Гимназия № 92 г. Донецка».

пятница, 16 февраля 2018 г.

Публикация в электронном журнале «Современный урок»

Автор: Лозинская Ольга Викторовна
Организация: МОУ «Гимназия № 92 г. Донецка»
Населенный пункт: г. Донецк
Лозинская О.В. разработка комбинированного урока для 6 класса по теме "Спорт в жизни человека. Мировые знаменитости спорта." на примере УМК Solutions “Pre-Intermediate 2nd edition. В уроке показано развитие ключевых языковых компетенций (чтение, аудирование, говорение). Используются актуальные данные из мира спорта.

20 фраз типичного носителя языка

1. Likewise! — Взаимно!
Представьте, что вы пошли в гости, и после приятного вечера вам говорят: “You are always welcome at our house”. Как ответить «взаимно»? Отличники бы сказали: Носитель использует другое слово — likewise.
— I was glad to meet you. — Приятно было встретиться с тобой.
— Likewise. — Взаимно.